Dolores Macías Pose: Pero, se cadra,a,a, unha ves eh,h,h (...) Eu sei, así tamén un conto, porque,e,e decían que,e,e andaba a Rolda, pr'aquí, e que outro día por outro lado (...) E, unha ves, un mociño, d'alí, de Borneiro, foi ás mozas a (...) veu ás mozas aquí a Dombate, e,e,e e depois,s,s marchou,u,u pra Borneiro, e aí na Balsa, lle chaman, onda hai ese regho, vindo p'aquí, había unha pontella de pedra. Unhas antas de pedra.
Antonio Reigosa: (Si. Si.)
D. M. P.: E el,l,l agharrou e baixou os pantalóns (...) E traía o farol! En ves de traer un foco (...)
A. R.: Si, si, si.
D. M. P.: Traía un farol. E pousou o farol, e baixou os pantalóns, e púxose,e,e (...)
A. R.: A facer.
((Risas))
D. M. P.: E dempois, outra persona viña tamén, e dixo,o,o: "E mira ti, disque,e,e (incomprensíbel) luces, co,o,o, por aí, por culpa da Rolda, e mira ti, fulano de tal caghando na,a,a n'alí na pontella da Balsa". (...) E o pan/ o,o,o o farol [es]taba ao lado, e xa eran luces (incomprensíbel)
Autor/a da transcrición: e~xenio