|
Flash
zapping vers
Vouvos
falar sen moitas certezas, porque coido que para dialogarmos sobre
poesía resulta temerario calquera xuízo categórico;
tratarei de concretar algunhas intuicións, amosando suxerencias
que permitan o debate e a discrepancia; ademais, estou convencido
de que no auditorio abundan as persoas que poderían perfectamente
ocupar esta cadeira e opinar con máis criterio e experiencia
ca min; en todo caso, gracias de antemán pola atención.
Para
poñer as cartas todas derriba da mesa, debo dicir que eu son un
dos fillos agradecidos do proxecto Letras de Cal, e ós seus promotores
debo, indirectamente, a posibilidade que se me ofrece de estar hoxe
aquí; pero ademais de posible escritor de finais dos noventa, procuro
ser lector atento dos meus contemporáneos; con esta bagaxe, velaí
van unhas cantas reflexións en forma de discurso-zapping.
De
entrada, unha evidencia: o grande problema da poesía galega
non é quen está ou non está de moda, quen aparece
ou desaparece dunha antoloxía; o verdadeiro problema segue
a ser o risco que corremos en sermos escritores dunha lingua morta,
cun código lingüístico excluído da circulación
social. Ante isto, todos debemos sentirnos no mesmo bando. Se nos
desentendemos da cuestión da lingua, da pervivencia e presencia
da lingua, nun futuro próximo seremos fósiles culturais.
A nosa gloria individual podería ser a de escribir un verso
sublime, pero iso resulta un chisco ridículo se os lectores
negan o idioma que respiramos.
Desde
o punto de vista da repercusión mediática, calquera
debate poético resulta irrelevante, cando non inexistente;
en todo caso, o futuro da cultura galega non se xoga nestes foros:
xógase en que Harry Potter se traduza ó galego, xógase
nas mensaxes dos móbiles, nos chats adolescentes, nas garderías
das cidades. Xógase na existencia dunha selección
galega de fútbol e non na elaboración de murais para
o Día das Letras Galegas. Por dicilo doutro xeito: a cultura
catalana estará a salvo mentres nun estadio deportivo a multitude
berre ¡Barça, Barça!. Nós, en
cambio, aínda seguimos a escoitar Deportivo de La Coruña.
Se
os cambios estéticos e xeracionais se producen acompasados
ó ritmo das décadas, os poetas dos noventa xa nos
podemos ir dando por mortos; quizais resulte morboso facer da historia
literaria unha devoración caníbal onde os adolescentes
fagocitan ós maduros, e os maduros ós anciáns;
pero non confundamos as rifas familiares coa guerra de Troia; quizais
sexa máis civilizado aprender a convivir baixo o mesmo teito
(a vivenda anda moi cara)e firmar un armisticio; para guerras, xa
están Bush e Aznar.
Máis
que dun debate xeracional quizais fose máis interesante dialogar
acerca das tradicións poéticas que condicionan a nosa
escritura. Falar das diversas concepcións do acto poético,
de cómo nos aproximamos á forma do poema, de qué
autores tomamos como modelo, a quen acollemos como mestres e a quen
desbotamos; por tanto, un debate literario en troques dun debate
sobre o mercado literario. Diálogo para descubrir de qué
xeito varias xeracións biolóxicas expresamos poeticamente
a experiencia compartida do presente.
Sería
prudente que ningúen falase de idades de ouro ata que esteamos
perfectamente soterrados; deixemos que nos xulguen os herdeiros,
e centrémonos en descifrar poeticamente o noso tempo. Por
suposto, resulta agradable que existan críticas, premios
e prebendas que nos levanten a moral, pero as euforias desmedidas
adoitan resultar contraproducentes: fannos ver chea de gloria unha
botella escachada en anaquiños; se somos poetas que loitan
pola autenticidade, sómolo por unha imposición da
linguaxe sobre a nosa vontade, independentemente do recoñecemento
social que reciba este oficio afortunadamente inútil.
Agora
que xa saíron á luz varias antoloxías finiseculares,
coido que a ninguén lle mete medo recoñecer a existencia
dunha promoción poética consolidada e distinta: a
promoción do cambio de milenio; en todo caso, as antoloxías,
cando son actualidade, deben interpretarse como o termómetro
dun estado febril, pero nunca como un altar consagrado ós
santos; finalmente, hai que agradecer o esforzo e a coraxe dos que
antologan, nun país onde todo o mundo se topa pola rúa.
Permitídeme
unha matización: non estou certo de que os noventa fosen
tan só unha tribo de baleas, como afirmou Helena González;
a metáfora marítima non acolle a aqueles que nunca
navegaron polos mares de Fisterra. Entre eles, Raúl Pato,
Lupe Gómez, Celso Fernández Sanmartín, María
do Cebreiro ou Helena de Carlos, que non saben de océanos.
De feito, xa existía unha tribo de baleas, pero seica se
nomeou Batallón Literario da Costa da Morte.
As
simplificacións seguen a resultar perigosas: os oitenta non
foron só culturalismo e solemnidade; os noventa non se limitaron
a coloquialismo e espontaneidade; en cada promoción poética
hai liñas de forza dominantes, pero non únicas. Por
citar exemplos, en Lois Pereiro e Luísa Castro, en Manuel
Rivas e Xela Arias, en Antón Reixa e Antón Lopo, xa
abrollaba o espírito e a letra dos noventa. Ou dando á
volta ó calcetín: Gonzalo Navaza, Helena de Carlos,
Miro Villar e Martín Veiga non casan dentro do que se adoita
entender por poesía dos noventa.
Ademais,
sempre ha de haber creadores inclasificables; pensade en Emilio
Araúxo, esa pantasma do interior, con versos de cinsa que
nunca se citan nas antoloxías. Por certo, súmome á
súa constatación funeraria: durante os noventa fuximos
tanto da bosta, que xa non nos lembramos dos vellos que sobreviven
nas aldeas.
Aviso
para navegantes: nova poesía non equivale sempre a poesía
nova (Iris Cochón dixit).
Nos
noventa produciuse o triunfo do discurso poético feito por
mulleres; ese triunfo consiste en que os poetas varóns, desde
hai uns cantos anos, xa non podemos permitirnos o luxo de ignorar
a carga ideolóxica das marcas de xénero sobre a textura
dos versos que escribimos.
Xa
que logo, resulta conservadora a insistencia no canto petrarquista
ou no erotismo antropocéntrico, cando elas por fin reconquistaron
o corpo e a palabra que se lles roubara durante séculos.
Por tanto, na poesía galega do século XXI queda prohibida
para sempre a violación e a idealización; agardo que
este eslógan o poidan subscribir Mª Xosé Queizán
e todas as súas fillas e netas poéticas (e tamén
Fran Alonso e Miro Villar). E a saga segue: por aí veñen
xa Lucía Aldao e outras.
Dada
a consolidación das mulleres como figuras do noso
case invisible mercado literario, existe tamén o perigo de
que se convirta en fórmula de moda calquera marca en feminino
do discurso poético; coido que as mulleres escritoras deben
estar ó axexo, para que o Mercado non as exhiba como musas
fugaces da moda posmoderna; o feminismo, o erotismo, certo malditismo,
tamén poden desembocar en tópicos improductivos e
comerciais. É un risco que intúo, non aínda
unha certeza textual.
Os
noventa trouxeron tamén a fenda do posmodernismo; non somos
inocentes, a linguaxe tampouco; herdamos discursos contaminados,
desactivados a través de impúdicos mecanismos da mercantilización;
a propia linguaxe poética máis tradicional e canónica
convértese en tópico publicitario: versos que anuncian
coches e cosméticos, perfumes e electrodomésticos;
mesmo o concepto apolíneo de beleza serve de excusa para
vender unha sombra de ollos de Lancôme, París;
e, por suposto, as compresas teñen alas.
Se
á poesía lle andan a roubar as palabras, tamén
a poesía pode e debe andar á pillota polas linguaxes
contemporáneas, subverténdoas; fender os códigos,
amosar as feridas, dubidar de todas as suturas harmónicas;
velaí o proxecto deconstructivo de Chus Pato, de Xabier Cordal,
de Manuel Outeiriño, quizais tamén de María
do Cebreiro. Os noventa son a dispersión, a apertura lingüística,
os anacos da linguaxe, cristais e ruído.
Pregúntovos
se considerades posible unha épica posmoderna: se a linguaxe
entrou en crise traumática, cál pode ser unha futura
linguaxe para esta identidade confusa denominada Galiza; xa sabedes
que nos noventa se deu licencia para a caza indiscriminada do poeta-bardo;
Pondal ficou cadáver, pero o certo é que escribía
de carallo.
Un
exemplo de épica da comunidade: O valo de Manselle,
de Anxo Angueira. Un exemplo de épica clásica: Estirpe,
de Ferrín. E máis dúbidas: ¿Pódese
inventar unha épica feminista? ¿Con que linguaxe?.
Pregúntovos
tamén cómo se elabora unha literatura de compromiso
renovada, válida para a era da globalización, sen
caer no panfleto revolucionario ou no discurso burgués da
mala conciencia. Dito doutro modo: cómo manter un equilibrio
entre a estética e a política. Entre o intimismo e
a autodeterminación.
A cuestión
do culturalismo: seica os poetas novos non dominan o cánon
occidental, ou fan del unha brincadeira; sen embargo, un feixe de
escritores noveis recibiu a formación máis profesional
da nosa historia literaria, con título universitario e todo;
o cal pode significar dúas cousas: a) certos poetas acusados
de espontáneos non son tan asilveirados como semella, e debaixo
da naturalidade agachan moito oficio poético e claves culturais
contemporáneas b) a formación académica resultou
tan aburrida que os poetas dos noventa fuxiron de todo aquilo que
cheirase a academicismo filolóxico.
En
todo caso, a erudición cultural nunca garantiu a elaboración
dunha poesía decente (pero o minimalismo coloquial tampouco);
por sorte ou por desgracia, a poesía, que precisa da técnica,
sempre foi algo a maiores do dominio das fórmulas combinatorias
establecidas pola tradición retórica.
Durante
os noventa, quixemos converter os invisibles lectores en amable
auditorio; a iso chámanlle estratexias de seducción;
coido que foi interesante recoñecer o eco da nosa voz nos
ollos da xente, aínda que a sinceridade non estea exenta
dunha dose de vaidade. Pero sigo pensando que resulta máis
fermoso un verso recitado nun bar ca un verso grabado nunha lápida.
Facendo
memoria, nos noventa houbo iniciativas, cando menos, merecentes
de respecto: desde Edicións do Dragón a Valdeleite;
desde os libros autoeditados de Celso Fdez. Samartín e Lupe
Gómez ata Letras de Cal; desde o Batallón Literario
de Fisterra ata os encontros poéticos na Solaina de Piloño;
ensaiouse a edición informática, e por aí andan
a pescar poetas as Redes Escarlata; ademais, centos de recitais
e algunhas perfomances (Antón Lopo, Ana Romaní,
etc.); e iso conviviu perfectamente co labor editorial de Espiral
Maior, de Positivas, de Ablativo Absoluto, etc.
Ninguén
debería minusvalorar a importancia da escola para a supervivencia
da poesía; ou gañamos lectores entre os adolescentes,
ou axiña seremos un clube de xubilados que intercambia versos
nunha residencia de anciáns; non se rexeite o escenario dos
colexios: alí nos falaron, por primeira vez nas nosas vidas,
de Uxío Novoneyra, de Manuel Antonio, de Rosalía de
Castro. E non se nos esqueceu nunca.
Pero
temos un problema co profesorado: salvo honrosas excepcións,
non le ningún tipo de poesía; por tanto, difícil
que contemos cos mestres para actuar como mediadores ante os adolescentes.
Daquela, o problema non está na rapazada: cando hai alguén
que os achega á poesía (non ó comentario de
textos), entréganse a fondo. É falso que odien a poesía,
polo menos se os collemos a tempo e con entusiasmo.
Os
poetas dos noventa, diante da cultura de masas, actuamos na onda
da integración, e non na da apocalipse: parafraseando a Eco,
diría que mollamos os pés en todas as pucharcas, porque
niso consiste o pracer da liberdade; a nosa trans-cultura ecléctica,
desde a lírica medieval ós debuxos animados da tele.
Todo xunto e revirado e qué lle imos facer.
Finalmente,
non sexamos minifundistas; nesta espiral maior do novo milenio,
escribamos letras de cal en edicións positivas, convirtamos
os ablativos absolutos en dornas para navegar polas redes, e que
os toxos se nos volvan soutos cheos de dragóns. E o futuro
aberto a todas, a todos, sempre desde unha retagarda interactiva
e a contracorrente do poder.
E moito
máis alá do que dixen, sempre a voz de Álvaro
Cunqueiro:
Non
podo dicir ren. Coma se a luz fixese un redondel branquísimo
no escuro. Eu vou entrando nel e poñendo verbas, verbas.
Cando xa me sinto eu todo naquela mesma luz, van saíndo outras
verbas diferentes, case que un mundo. Este é o poema.
Moitas
gracias.
|
|