Lírica medieval

Escoita a versión que propón Amancio Prada para esta composición

Ai, flores do verde pino

-Ai flores, ai flores do verde pino,
¿se sabedes novas do meu amigo?
Ai deus! ¿e ú é?

-Ai flores, ai flores do verde ramo,
¿se sabedes novas do meu amado?
Ai deus! ¿e ú é?

- ¿Se sabedes novas do meu amigo
Aquel que mentiu do que pós comigo?
Ai deus! ¿e ú é?

- ¿Se sabedes novas do meu amado
Aquel que mentiu do que me ha xurado?
Ai deus! ¿e ú é?

 

Unha das orixes da lírica medieval galego portuguesa é a lírica popular que existía.

Naquel momento, a lírica popular era propiedade de todos os estamentos.

 

Podemos apreciar a filiación popular desta composición no paralelismo que amosa (influencia formal); na súa finalidade, está pensada para ser cantada, de aí o refrán que todos poden repetir; tamén nos temas, a ausencia do ser amado, (influencia temática)

Pensas que a versión de Amancio Prada é atinada?

Anterior

Seguinte