A ROSA DA CUNCA |
Cando
entramos, había soamente un home tomando un vaso nun recuncho.
Enviso, contestou ao noso saúdo sen saír de si. Era seco coma
un bacallao e a súa pel tiña a cor moura da terra húmida.
Nós eramos novos e fortes coma
xatos e por eso, véndoas alí tan brancas e fartas, non
dubidamos en pedirlle ao taberneiro catro daquelas cuncas
regulamentarias, desas que hoxe xa case non se ven e que son
capaces de darlle fonda a un cuartillo ben mantido de viño. E
abofé que non nos pesou, pois o tinto era de certo larpeiro e
sabedor; un auténtico caíño, nome que, segundo di don Álvaro,
vén de caliginus, que significa escuro.
E escuro e mesto si que era, pero
sincero e sen mal xorne, polo que, de quecido o beizo, non
dubidamos en recuncar, anque eso si, meténdolle uns tacos de
xamón polo medio para que fixesen encofrado, non fose ser o demo
que lles dese por bandearse aos alicerces.
Cando demos por repleta a medida,
paramos aínda en falas das que se botan máis coma xogo ca con
ánimo de razón, tan propias de taberna, e nesas que ao Calín
deulle por dicir que era home afortunado, xa que lle saíra unha
rosa de moitos pétalos no fondelo da cunca. E o Xusto arrimouse
ao seu carro, porque tamén tiña na súa un debuxo moi feito,
semellante aos rosetóns que teñen as nosas igrexas. Pola
contra, ao Cuco e mais a min non nos aparecera ningunha flor
máxica e con tanto que os outros chufaban as súas, por un
momento ata nos sentimos un pouco de menos. Pero aínda non
pararan de darlle ao beo, unha voz por tras interrompeulles a
fachenda.
- Perdoen que me entremeta no que
no me chaman, pero como os sinto falar...
Era o home mouro e seco, que
ademais gastaba unha mirada moi seria e misteriosa. Vendo que
pararamos a escoitalo e mesmo lle deramos pé a que seguise, o
descoñecido dixo:
- ... Eso de que ao que lle sae a
rosa no fondelo da cunca vai ter sorte, non é máis ca unha
media verdade. A sorte pode ser boa ou mala e eso é o que pasa
coa rosa. O que ela di non ten que ser necesariamente favorable.
Quedamos todos coa boca aberta
mirando escépticos os uns para os outros. Ao mesmo tempo para
nós aquelo non era máis ca un xogo, anque a todo o mundo lle
guste quedar ata nos xogos por riba dos demais. Foi o Calín quen
falou despois de saír da sorpresa cun ton un tanto descrido e
retranqueiro:
- ¿Entón que pasa cos que non
lles sae a rosa?
- Nada - contestou o descoñecido
co mesmo rostro serio - . O único que quere dicir eso é que non
lles vai ocorrer nada importante nun futuro próximo. Nin para
ben nin para mal.
E logo foi o Xusto, seguindo co ton
retranqueiro do Calín, o que lle dixo:
- ¿Daquela vostede é capaz de ler
o que din os fondelos das cuncas?
Mirámonos entre nós medio
ríndonos, pero o home respondeu sen inmutarse:
- Se queren, podo intentalo.
Pasoulle o Calín a súa, con mal
contido retintín na cara. Seguidamente o outro púxose a mirar
fixamente e ao cabo dun tempo falou así:
- Aquí di que vostede vai ter
dentro de pouco un problema de osamenta.
A gargallada dos catro non se puido
conter por máis tempo e o home mesmo sorriu con nós levemente
mentres collía a cunca do Xusto para examinala.
- Vostede - díxolle case ao
momento - vai ter mellor sorte có seu compañeiro. De aquí a
pouco terá un ingreso económico inesperado.
Tampouco neste vaticinio non nos
reprimimos de rirnos a cachón nin tampouco desta segunda vez se
deu o home por ofendido e mesmo aceptou ser convidado.
O certo foi que aos poucos días o
Calín apareceu cunha perna escaiolada, rompéraa debido a un
esvarón polas escaleiras da súa casa e non tardando moito ao
Xusto tocoulle un bo belisco na quiniela dunha peña á
que pertencía e na que ata entón cando máis sacara fora para
gastos.
Dende aquela teño lido algo sobre
mancias, pero nunca atopei nos libros nada sobre a arte de
adiviñar a través da floral pegada que ás veces deixa o viño
na cunca. Non sei se o nome apropiado sería oinomancia ou
konkhemancia, ¿ou talvez habería que chamala caiñomancia?
O ENTENDIDO |
Son
normalmente os que máis falan e os que menos din, unha especie
á que me atrevería a cualificar como precursora do
falabaratismo político, xa que pasan pola vida utilizando coma
únicos argumentos a súa verborrea e a súa sufieciencia. Nas
tabernas, máis ca en ningún outro sitio, aparece case sempre
algún exemplar destes que a maioría serena e temperada acostuma
a adxectivar polo baixo e con retranca de "entendidos".
Non importa o tema que sexa, eles han querer pontificar, impoñer
ou seu criterio e mesmo declararse sen ningunha vergoña e moito
menos razón, técnicos na materia.
O "entendido" érao neste
caso sobre o obxecto directo, é dicir, sobre o viño. Sempre que
se achegaba a catalo había poñerlle algún pero. Ben cando
acendendo o mecheiro e pasándoo polo cu do vaso lle daba por
dicir que o viño estaba "avolto", ben cando despois de
pasar as súas atrofiadas napias a modo de experto por riba del
dictaminaba que estaba "picado" ou "morto" ou
ben cando tapando coa palma da man a boca do vaso, batendo coa
outra o líquido, logo duns segundos de ulilo determinaba que o
viño estaba "encabezado". O día que menos
atrabiliario se mostraba contra o producto era aquel no que
facendo uns solemnes primeiros grolos con aceno concentrado,
rematados sempre cun chasco da lingua contra o padal para atraer
a atención sobre si, epilogaba a súa actuación desaprobando o
líquido inxerido movendo a testa coa mesma gravidade e firmeza
na expresión ca un xuíz ao que lle toca dictar sentencia
condenatoria nun sumarísimo.
Insisto en que non había día que
entrase na taberna no que non lle sacase algún defecto ao viño,
malia que non por eso deixese de bebelo, pero mentres que ata
aquel día a xente de peso non lle fixera máis caso có que se
lle fai a un parvo, a un tolo ou a un político en campaña,
aquel no que lle deu por dicir que o mol que lle puxeran estaba
"augado", optaron todos por darlle polo pao, xa que lla
tiñan preparada. Concedéronlle a razón no diagnóstico e
pedíronlle ao taberneiro que baixase unha botella etiquetada que
tiña na estantería coma continente de viño gran reserva dunha
marca de recoñecido prestixio en todo o mundo. Un deles díxolle
que sendo como era o seu un padal tan cultivado e exquisito,
gustaríalles que aceptase xogar con eles aquela botella ao
chinchimonis e os que perdesen haberían de pagala para que
puidese degustala soamente o gañador. Aceptou, como era de
esperar, así que tal se fixo. E como estaba previsto o gañador
foi o "sabichón", que mesmo nun arrouto de
xenerosidade ofreceulles se querían probar aquel caldo
extraordinario, oferta que, xaora, os outros rexeitaron dicindo
que as regras eran as regras e que ademais, malia ter que pagar,
incluso quedaran satisfeitos de que aquela gloriosa botella fose
degustada por un padal tan educado coma o del.
Bebeu pois completamente o contido
daquel recipiente, elaborado a base de escorras de barrica, dunha
boa dose de auga, doutra pequena de azucre e aderezado todo cunha
chisca de café descafeinado para darlle unha cor máis exótica
e anella. E o que é a suxestión; mesmo saíu algo peneque da
taberna chufándose do ben que bebera a conta daqueles paiolos.
Tiña unha ignorancia tan firme e
segura de si mesma que non reparou miga na burla que se estaba a
facer del mentres bebía. E incluso cando ao día seguinte lle
confesaron o que tomara, negouse en redondo a crer unha palabra.
O XURAFAZ |
O
viño cando é bo ten ese don e tódolos que algunha vez
transitamos polas tabernas sabemos que arredor del imos atopar
xente de moi diversa condición e cultura, xente que sería
impensábel ver xunta en calquera outro lugar. Certo é que polo
xeral, anque baixo o mesmo teito e degustando o mesmo viño, cada
espécime departe cos seus afíns, pero aínda así, dada a
proximidade no espacio, ás veces prodúcense intercambios de
impresións cos ocasionais veciños que poden chegar a ser o
xerme para unha nova amizade ou unha animadversión que, por
circunstancial, non tiñamos prevista.
Do primeiro caso eu podería falar
de don Cátulo, un home refinado de conversa divertida e
intelixente ao que ás súas costas xente de pouca monta
educacional lle dera por alcuñar co sobrenome de O Mencioso,
dada a teima - favorable - que tiña polos caldos feitos coa uva
que dá ese adxectivo e que tan ben se cría na nosa Ribeira
Sacra. A pouco de intercambiar unhas palabras nunha ocasión
falando de viño, fixeramos migas, así que en días sucesivos
cando cadrabamos xuntos na taberna, viñesemos acompañados ou
non, xuntabámonos para gozar da mutua conversa.
E foi precisamente estando con el
un día que aconteceu algo que podería servir de exemplo do
segundo caso, xa que estabamos a falar tranquila e sosegadamente
e a carón noso pousaron na barra un par de homes dos que un
deles, falando de cousas cotiás e intranscendentes, non deixaba
de obrarse en canto divino coñecía. Tan pertinaz era a súa
diarrea oral, que chegou un punto no que me fixo sentir
incómodo, malia que nunca me tiven por un puritano e incluso
teña que confesar que algún palabrón ten saído da miña boca
en determinados momentos nos que me vin dominado pola énfase ou
pola carraxe.
Comenteille o caso ao meu
interlocutor e este, ante a miña sorpresa, dándome unha
lección de tolerancia, díxome que el tamén se sentía
incómodo, pero que ao mesmo tempo comprendía ao xurafaz.
- Mire, amigo - explicoume -, todo
lle vén dun complexo de inferioridade e por suposto dunha
miseria léxica absoluta. Cada blasfemia que bota este pobre home
non lle é máis cá substituta dunha palabra que el
desgraciadamente non coñece ou non sabe empregar. Con tan ruda
artimaña o único que pretende é construír frases que non
sabería formar doutra maneira. O seu inconsciente ademais é
sabedor da pouca importancia que ten o que está a dicir e por
eso coida que canto máis blasfeme, máis reforzará a súa
alocución, pero estoulle seguro que o fai sen a menor intención
de ofender á divinidade nin de molestarnos a nós. A blasfemia
para este tipo de xente, como xa lle dixen, non é máis ca un
substituto do léxico. E tamén da sintaxe e incluso dos
argumentos, dos que igualmente carecen. Non lle dea máis
importancia.
Deixoume coa boca aberta con esta
teoría o bo de don Cátulo e para referendar todo o que viña de
dicirme, escoitei ao pouco a aquel da boca escrava recriminando
ao taberneiro por ofrecerlle unha tapa de carne, sendo que aquel
día era venres, estabamos na coresma e era obriga para os
crentes gardar vixilia.
Aínda así, afastámonos del unha
miga para seguir conversando a gusto.
O CHANZO |
Retirado
do ferrocarril, tan amábel coma enxoito, gustaba do viño don
Florencio e mesmo era un recreo para algúns miralo beber con
tanta delicadeza e rito. Collía o vaso, ollaba con paciente
satisfacción a color do viño e seguidamente pechaba os ollos
aproximando o vaso ao nariz, para que o olfato percibise con
maior fondura os aromas. Logo, continuando coa liturxia, abría
de novo as pálpebras e poñíase a saborear con fruición lenta
cada grolo cunha solemnidade difícil de explicar. Aínda así,
non adoitaba don Florencio pasar nunca dos tres vasos nin parar
máis aló dunha hora, malia que todo o mundo estivese pendente
de convidalo, porque el era dado a facelo cos coñecidos que lle
caían a carón.
Aquel día don Florencio chegou á
taberna á mesma hora de sempre, saudou á xente, pediulle viño
ao taberneiro e púxose a degustalo como tiña por costume, pero
mesmamente cando estaba a darlle paso ao primeiro grolo, alguén
abriu a porta violentamente, que casementes a desaconchega, e
apareceu un home de enorme corpulencia que sen saudar a ninguén
petou no mostrador facendo un ruído provocativo e pediu de malas
formas que lle puxesen viño. Obedeceu o taberneiro de mala gana
e aínda ben non lle pousara o vaso diante, cando o outro lle
berrou cun ton ameazante:
- ¿Que me pos aquí, lilailas?
Esto é un dedal para señoritas e eu son un home de corpo
enteiro, ¿ou non me ves, paspán?
Sen dicir palabra, o taberneiro
retiroulle o vaso e púxolle un sanrramón cheo ata o curuto que
o langrán bebeu ao momento sen parada nin respiro. Seguidamente
pediu outro e outro e outro... Sempre dándolle voces insultantes
ao taberneiro e poñendo incómodo a todo o persoal, xa que o
Xoncas, que así se chamaba o energúmeno, era violento e amigo
de buscar bullas, abeirado naquel corpachón que impoñía a todo
o mundo.
Así llo presentaron a don
Florencio polo baixo, xa que o home nunca tivera a desgracia de
bater con el na hora que dedicaba a catar o mol.
Algúns optaron por marchar
disimuladamente, parevendo a que se podía armar, e os que
quedaron mantivéronse nun silencio incómodo e medoñento
couceado polos improperios do bardallas e polas cantigas
esfoladas pola súa palleta etílica.
Nun momento dado, vendo o pouco
éxito que tiña coa invitación tácita ao canto, o bóutaro
recorreu á intimidación xeral e directa:
- A ver se nos entendemos,
pastráns; o que non faga segundas comigo, sabe xa dende agora
que soamente lle vai valer a boca para usar a mamadeira,
porque...
Pero nese instante xurdiu unha voz
tan firme como inesperada:
- ¡Basta xa, besta brava, pare o
carro dunha vez!
Era o enxoito don Florencio quen
desafiaba fronte por fronte a aquel homón.
- ... Non sei se o sabe vostede,
pero os animais, anque sexan adultos, non teñen dereito máis ca
a beber auga da pía... A vostede, malia a aparencia, aínda lle
falta un chanzo para chegar á categoría humana... Poderíase
dicir de vostede que é un homínido avanzado polo aspecto, pero
está máis preto aínda dunha maseira ca dun vidro translúcido
que transmita sensacións co seu contido, así que, váiase e non
volva ata que acade o nivel da súa aparencia.
E todos quedaron coa boca aberta
diante de tan ousado e sabio correctivo e máis cando viron que,
lonxe de articular palabra, o Xoncas, mirrado, mirou para el uns
intres con cara de parvo e seguidamente foise do local deixando
caer a porta suavemente.
Quizais sentiu vergoña de si,
caendo na conta de que don Florencio tiña razón ou simplemente
se sentiu desconcertado ao ver que un home vello e enxoito se
atrevía a facerlle fronte, cousa que ata daquela nunca lle
sucedera.